【ウェビナー】業務委託契約書を例に弁護士が実演!英文契約書を読み解くポイント
1pqcmgpwyau7if1f3vwyzq

※詳しくは、セミナーお申し込みページをご覧ください。

国際ビジネスが日常となった現在、外国企業との取引や自社の海外ビジネス展開に伴い、英文契約に携わる機会が増えた方も多いのではないでしょうか。英文契約を主な担当分野とされる方もいれば、時折ある英文契約書のレビューに苦心をされる方も多いかもしれません。契約文言の修正や交渉のための修正意図の説明には、時間を要することもあるかと思います。

本ウェビナーでは、日本法・ニューヨーク州法の弁護士資格を持ち、多くの英文契約の作成からレビュー業務を行ってきた弁護士が、実際によく使われる英文での業務委託契約書を例に、読み解き方や審査時に気を付けるべき部分などを、実演しながら解説します。

講師を務めるのは、国内外の企業法務案件に精通し、英文契約について豊富な経験と知見を持つ、法律事務所ZeLo・外国法共同事業の野村 諭弁護士・ニューヨーク州弁護士です。

なお、本ウェビナーは、高度な内容を扱うものではございませんが、英文契約レビューのご経験や契約法務・法律英語の基礎知識をある程度お持ちの方で、契約レビュー時の具体的な段取りにご関心がある方を主な対象とした内容を想定しております。

本ウェビナーの当日までに英文契約の基礎をおさらいされたい方は、お申込み後のメールに記載のリンクより、事前にご視聴いただけますと幸いです。また、今回のウェビナーにて投影しながら使用するサンプル契約書については、ウェビナー当日までに、お申込み時にご入力いただいたメールアドレス宛にお送りいたします。お手元でもご用意いただくとより深く理解できるかと思いますので、ご都合に応じてご準備ください。

開催日時

2023年12月11日(月)15:00-16:30

講師

※詳しくは、セミナーお申し込みページをご覧ください。